줄리아 마이클스 (julia michaels) - Lie Like This
He says I'm pretty upside down
그 애가 난 정말 혼잡스럽대
Pretty right side up to
잘 잡아주어야 한대
Turn me half way round
그 말이 날 반쯤 돌려놨어
He says I'm emotionally sound
그 애가 넌 참 정신적으로 건강하대
Emotionally fucked too
정신적으로 난잡하다고도 헸어
Now I'm all turned around
그때 난 완전히 뒤돌아봤어
He says I'm daydreaming about leaving for no reason
그애가 난 매일같이 이유없이 떠날생각만 하고있데
Well I got hay fever from my feelings, yet I don't
그래, 내 기분은 꽃가루 알러지에 걸린것 같아, 아닌걸 알지만
Head on your shoulder, you keep pulling me close
넌 네 어깨에 내 머리를 대고, 계속 나를 가까이 끌어 당겨
I'm spilling over trying not to unfold
난 기억이 안날정도로 취해, 꺾이지 않도록
I don't need to tell you but I'm letting you know
굳이 말할 필요는 없지만, 말해주자면
The truth is I can't resist
난 그냥 견딜 수가 없었던거야
Whenever we lie like this
이렇게 시도때도 없이 서로 거짓말 하는 거
Held onto horses but I'm letting them go
묶어뒀던 들판의 말들도 이젠 놔줄거야
We're right on course and never stop or go slow
우린 이게 맞는거야, 절대 멈추거나 늦출 필요도 없어
I don't need to tell you but I'm letting you know
굳이 말할 필요는 없지만, 말해주자면
The truth is I can't resist
난 그냥 견딜 수가 없었어
Whenever we lie like this
이렇게 시도때도 없이 서로 거짓말 하는 거
Yeah
그래,
Lie like this, lie like
이렇게 거짓말 하잖아, 이렇게
Lie like this, lie like
거짓말 하잖아, 이렇게
Can't resist
못 견디겠어
Whenever we
시도때도 없이 서로
Lie like this, lie like
또 거짓말이잖아, 거짓말
Lie like this, lie like
거짓말이잖아, 거짓말
Can't resist
못 들어주겠어
He says I'm kinda too up front
그 애가 난 정말 너무 앞서간대
When I'm driving from the backseat
내가 운전할때 뒤에서 조잘거린다고
So lead me where you want
그래, 너가 원하는대로 날 데려가줘
He says I'm a little too hard to handle
걔가 난 좀 다루기도 어렵대
A little too tough to get to
엄청 까다롭게 굴어서, 잡을수가 없대
But beautiful once you breakthrough
그래도 하늘의 별처럼 한번 잡으면 눈부시게 빛난다더라
He says I'm daydreaming about leaving for no reason
그애가 난 매일같이 이유없이 떠날생각만 하고있데
Well I got hay fever from my feelings, yet I don't
그래, 내 기분은 무슨 꽃가루 알러지에 걸린 것 같아, 아닌걸 알지만
head on your shoulder, you keep pulling me close
넌 네 어깨에 내 머리를 대고, 계속 나를 가까이 끌어 당겨
I'm spilling over trying not to unfold
난 기억이 안날정도로 취해, 꺾이지 않도록
I don't need to tell you but I'm letting you know
굳이 말할 필요는 없지만, 말해주자면
The truth is I can't resist
난 그냥 못견디겠어,
Whenever we lie like this
이렇게 시도때도 없이 서로 거짓말 하는 거
Held onto horses but I'm letting them go
묶어뒀던 들판의 말들도 이젠 놔줄거야
We're right on course and never stop or go slow
우린 이게 맞는거야, 절대 멈추거나 늦출 필요도 없어
I don't need to tell you but I'm letting you know
굳이 말할 필요는 없지만, 말해주자면
The truth is I can't resist
난 그냥 못견디겠어,
Whenever we lie like this
이렇게 시도때도 없이 서로 거짓말 하는 거
Yeah
그래,
Lie like this, lie like
이렇게 거짓말 하잖아, 이렇게
Lie like this, lie like
거짓말 하잖아, 이렇게
Can't resist
못 견디겠어
Whenever we
시도때도 없이 서로
Lie like this, lie like
또 거짓말이잖아, 거짓말
Lie like this, lie like
거짓말이잖아, 거짓말
Can't resist
못 들어주겠어
head on your shoulder, you keep pulling me close
넌 네 어깨에 내 머리를 대고, 계속 나를 가까이 끌어 당겨
I'm spilling over trying not to unfold
난 기억이 안날정도로 취해, 꺾이지 않도록
I don't need to tell you but I'm letting you know
굳이 말할 필요는 없지만, 말해주자면
The truth is I can't resist
난 그냥 못견디겠어,
Whenever we lie like this
이렇게 시도때도 없이 서로 거짓말 하는 거
Held onto horses but I'm letting them go
묶어뒀던 들판의 말들도 이젠 놔줄거야
We're right on course and never stop or go slow
우린 이게 맞는거야, 절대 멈추거나 늦출 필요도 없어
I don't need to tell you but I'm letting you know
굳이 말할 필요는 없지만, 말해주자면
The truth is I can't resist
난 그냥 못견디겠어,
Whenever we lie like this
이렇게 시도때도 없이 서로 거짓말 하는 거
Yeah
그래,
Lie like this, lie like
이렇게 거짓말 하잖아, 이렇게
Lie like this, lie like
거짓말 하잖아, 이렇게
Can't resist
못 견디겠어
Whenever we
시도때도 없이 서로
Lie like this, lie like
또 거짓말이잖아, 거짓말
Lie like this, lie like
거짓말이잖아, 거짓말
Can't resist
못 들어주겠어
“It’s about being hesitant about this new, beautiful thing and just giving in anyway, because you know that it’s really special. There are so many spectrums of love. One minute, you’re crying on the floor because you’ve been broken up with or something didn’t work out the way that you wanted to. Then, all of a sudden, you’re kissing in a park and you’re holding hands with someone new and you’ve got all these butterflies. It’s just such a broad spectrum, such a range of emotions — love — and I wanted to distill its essence into a song.”
"이 곡은 새롭고 아름다운 것들에 대한 망설임과, 그것의 소중함을 알기 때문에 아낌없이 주는 것에 대한 곡이에요. 사랑에는 넓은 스펙트럼이 존재하잖아요. 어느 한 순간은, 이별의 상처나 뜻대로 되지 않는 관계로 인해 바닥에 주저않아 울었다가도, 갑작스럽게 공원에서 누군가와 입맞춤을 하고 새로운 사람과 손을 잡고 설레이기도 하죠. 그 모든 감정의 변화도 그저 "사랑"의 스펙트럼의 한 부분일 뿐이에요. 저는 그 부분을 곡에 담고 싶었어요."