본문 바로가기
UNA MED 현역 2021/의료윤리학(RSU)

[RSU] Semana 15 RSU Y MEDIO AMBIENTE– parte 1

by celestinalee 2021. 5. 28.

La gestión de los impactos ambientales es otro aspecto clave para avanzar hacia un verdadero desarrollo sostenible.
Históricamente, las personas venimos tomando elementos de la naturaleza para la realización de nuestras actividades. Y estas actividades generan sustancias que le son devueltas como residuos sólidos (basura), emisiones atmosféricas (gases nocivos) o efluentes líquidos.

환경 영향 관리는 진정한 지속 가능한 개발을 향한 또 다른 핵심 요소.

역사적으로: 사람들은 활동을 수행하기 위해 자연의 요소를 이용.

->>이러한 활동은 고형 폐기물 (쓰레기), 대기 배출 (유해 가스) 또는 액체 폐수로 반환되는 물질을 생성


Conozcamos los principales conceptos ambientales:

주요 환경 개념들:

  • NATURALEZA: El vocablo naturaleza proviene del latín “natura” que significa natural. La naturaleza es todo lo que está creado de manera natural en el planeta, está relacionada con las diferentes clases de seres vivos: animales, plantas, el clima y las propias personas.
    La intervención del hombre en la naturaleza está afectando gravemente la vida natural en el planeta Tierra.

자연 : 자연이라는 단어는 자연을 의미하는 라틴어 "natura"에서 유래.

지구상에서 자연적으로 생성되는 모든 것

동물, 식물, 기후 및 사람과 같은 다양한 종류의 생물과 관련있음

자연에 대한 인간의 개입은 지구상의 자연 생명에 심각한 영향을 미칩니다.


Clasificación de los recursos de la naturaleza 천연 자원의 분류


a) Renovables재생 에너지: Son recursos naturales que se pueden restaurar por procesos naturales a una velocidad superior a la del consumo por los seres humanos. La radiación solar, las mareas, el viento y la energía hidroeléctrica son recursos que no corren peligro de agorarse a largo plazo.

인간이 소비하는 것보다 빠른 속도로 자연 과정에 의해 복원 될 수있는 천연 자원.

태양 복사, 조수, 풍력 및 수력은 장기적으로 고갈 될 위험이 없는 자원


b) No Renovables재생 불가능: Son recursos naturales que no pueden ser producidos, regenerados o reutilizados a una escala tal que pueda sostener su tasa de consumo. Estos recursos existen en cantidades fijas o son consumidos mucho más rápido de lo que la naturaleza puede recrearlos. No se pueden renovar: acuíferos subterráneos, yacimientos (de
metales, gas, petróleo, diamante, cobre, etc.).

소비율을 유지할 수 있는 규모로 생산, 재생 또는 재사용 할 수없는 천연 자원.

이러한 자원은 고정 된 수량으로 존재하거나 자연이 재창조 할 수있는 것보다 훨씬 빠르게 소비. 

갱신, 재개발 할 수 없습니다 : 지하 대수층, 저수지 금속, 가스, 석유, 다이아몬드, 구리 등).

  • MEDIO AMBIENTE환경 : Cualquier espacio de interacción entre la sociedad y la naturaleza, y sus consecuencias사회와 자연 사이의 상호 작용을위한 공간 및 그 결과.
  • RECURSOS NATURALES천연 자원: Son aquellos bienes que pueden obtenerse de la naturaleza sin mediar la intervención de la mano del hombre. Estos tienen una influencia positiva en la economía al ayudar a su desarrollo y satisfacer necesidades de la población. 인간의 손의 개입없이 자연에서 얻을 수있는 물품.  경제 발전을 돕고 인구의 요구를 충족함으로써 경제에 긍정적인 영향을 준다

 

Los Problemas Ambientales del siglo XXI 21 세기의 환경 문제


La NATURALEZA nos está pasando factura por el daño que le estamos causando a través de los Problemas Ambientales. Los más alarmantes para este siglo son:

자연은 환경 문제를 통해 우리가 초래하는 피해에 대해 우리에게 피해를준다.

금세기에 가장 놀라운 것들:


1. Cambio climático: Se denomina a cualquier alteración del clima; éste puede ser ocasionado por la variabilidad natural o a la actividad humana. El cambio climático es el principal problema ambiental global al que se enfrenta la humanidad. 기후 변화 : 자연적인 변동성 또는 인간 활동으로 인해 발생할 수 있습니다. 기후 변화는 인류가 직면 한 주요 지구 환경 문제

Algunos de sus efectos son:
(i) los fenómenos climáticos extremos –inundaciones y sequías, olas de calor y de frío–,극심한 기상 현상-홍수와 가뭄, 더위와 한파-,
(ii) agrava los procesos de desertificación y erosión y 사막화 및 침식 과정을 악화시키고

(iii) supone una pérdida generalizada de biodiversidad. 생물 다양성의 일반적인 손실을 의미합니다.


2. Contaminación오염La contaminación ambiental se refiere a la presencia de agentes externos de origen ya sea físico; químico o biológico, que atentan contra la integridad de la naturaleza, llegando a ser nocivo no solo para el ambiente, sino también para los seres vivos que vivimos en él.
Igualmente, cuando la contaminación ambiental se instaura también se va afectando el bienestar de la población; progresando en muchos de los casos a ser perjudiciales no solo para la vida humana, sino también para la vida animal y la existencia de las especies de flora. 

환경 오염은 물리적 인 외부 요인의 존재를 말합니다.

자연의 보전을 위협하는 화학적 또는 생물학적은 환경뿐만 아니라 그 안에 사는 생명체에게도 해롭다

->환경 오염이 발생하면 국민의 복지도 영향을 받는다.

인간의 생명뿐만 아니라 동물의 생명과 식물 종의 존재에도 해로움


3. Deforestación삼림 벌채 La deforestación está causada directamente por la industria maderera, así como por la obtención de suelo para la agricultura, minería y ganadería.
La deforestación arrasa los bosques y las selvas de la Tierra de forma masiva causando un inmenso daño a la calidad de los suelos que se secan rápidamente.
Los árboles también ayudan a perpetuar el ciclo hidrológico devolviendo el vapor de agua a la atmósfera. Sin árboles que desempeñen ese papel, muchas selvas y bosques pueden convertirse rápidamente en desiertos y tierras áridas.

 목재 산업뿐만 아니라 농업, 광업 및 가축을위한 토지 확보에 의해 직접 발생.

삼림 벌채는 지구의 숲과 정글을 엄청나게 파괴하여 빠르게 건조되는 토양의 질에 막대한 피해를 입힌다.

나무는 또한 수증기를 대기로 되돌림으로써 수문 순환을 영속시키는 데 도움이된다, 그 역할을 할 나무가 없으면 많은 정글과 숲이 빠르게 사막과 건조한 땅으로 변함
4. Degradación del suelo토양 분해: La degradación del suelo es un proceso que afecta negativamente su capacidad para soportar vida en un ecosistema, incluyendo aceptar, almacenar y reciclar agua, materia orgánica y nutrientes. Ocurre cuando el suelo pierde importantes propiedades como consecuencia de una inadecuada utilización. Las amenazas naturales son excluidas habitualmente como causas de la degradación del suelo.

토양 분해는 물, 유기물 및 영양분을 수용, 저장 및 재활용하는 것을 포함하여 생태계에서 생명을 지원하는 능력에 부정적인 영향을 미치는 과정.

부적절한 사용으로 인해 토양이 중요한 특성을 잃을 때 발생. 자연 재해로 일어난 피해는 토양 분해의 원인으로 일반적으로 배제된니다.

5. Energía 에너지: El consumo cada vez más elevado de energía a nivel mundial y la continuidad de los combustibles fósiles generan diversos impactos ambientales y resultan preocupantes para el desarrollo humano de las próximas décadas.
El uso de energías renovables y el aumento de la eficiencia energética son algunas de las soluciones para combatir este problema.

전 세계적으로 점점 더 높은 에너지 소비와 화석 연료의 연속성은 다양한 환경 적 영향을 야기하고 향후 수십 년 동안 인간 개발에 대해 우려하고 있다.

재생 가능 에너지의 사용과 증가 된 에너지 효율성->이러한 문제를 해결하기위한 몇 가지 해결책
6. Escasez de agua물 부족: La escasez de agua se puede definir como el punto en el que el consumo de los usuarios afecta al suministro o calidad del agua, de forma que la demanda no puede ser completamente satisfecha.
El suministro de agua potable es fundamental para la salud, la industria y la agricultura. más de 1.000 millones de personas viven, en la actualidad, en regiones con escasez de agua y hasta 3.500 millones podrían sufrir escasez de agua en 2025.

물 부족은 사용자 소비가 물 공급이나 수질에 영향을 미치므로 수요를 완전히 충족 할 수없는 지점으로 정의 할 수 있다. 깨끗한 물 공급은 건강, 산업 및 농업에 필수적입니다.

현재 10 억 명이 넘는 사람들이 물 부족 지역에 살고 있으며 2025 년에는 최대 35 억 명이 물 부족을 경험할 수 있다.


¿Cuáles son las causas de la escasez de agua? 물 부족의 원인은 무엇입니까?
La contaminación. Nos referimos tanto a la contaminación de aguas dulces como a la contaminación de la tierra o del aire, ya que la contaminación se puede filtrar al agua y también puede afectar al aire.
La sequía. Debido al fenómeno del cambio climático se potencia la aparición o desarrollo de las sequías, que suponen que durante un tiempo prolongado no haya lluvia, por lo que causa escasez de agua tanto para el consumo humano como para los cultivos o la industria.
Uso descontrolado del agua. Tanto a gran escala, en las fábricas, como a pequeña escala, en nuestras propias casas, en algunas ocasiones malgastamos el agua y no recordamos que es un recurso escaso.

오염. 우리는 담수 오염과 토지 또는 대기 오염을 모두 언급합니다. 오염이 물에 스며 들고 공기에도 영향을 미칠 수 있기 때문.

가뭄. 기후 변화 현상으로 인해 가뭄의 출현이나 발달이 촉진되어 오랫동안 비가 내리지 않아 식용과 농작물 또는 산업 모두에 물이 부족.

통제되지 않은 물 사용. 대규모, 공장 및 소규모 가정에서 우리는 때때로 물을 낭비하고 그것이 부족한 자원이라는 것을 생각하지 못함.


¿Qué consecuencias tiene la escasez de agua en el mundo? 세계에서 물 부족의 결과는 무엇입니까?
Enfermedades. La escasez de agua y la falta de sistemas de potabilización adecuados obliga a recurrir a fuentes de agua contaminadas que pueden provocar enfermedades. En base a los datos de la Organización Mundial de la Salud, se puede afirmar que el agua contaminada puede transmitir enfermedades como la diarrea, el cólera o la poliomielitis. La contaminación del agua produce más de 502.000 muertes por diarrea al año. Además, la falta de agua, puede producir deshidratación y generar ulteriores complicaciones.

질병. 물 부족과 적절한 정화 시스템의 부족으로 인해 질병을 일으킬 수있는 오염 된 수원에 의지해야한다.

세계 보건기구 (WHO)의 데이터에 따르면 오염 된 물은 설사, 콜레라 또는 소아마비와 같은 질병을 유발 할 수 있음.

수질 오염은 연간 설사로 502,000 명 이상이 사망.

또한 물 부족은 탈수를 유발하고 더 많은 합병증을 유발함
Hambre. La escasez de agua puede afectar a la agricultura, la ganadería y la industria y, por lo tanto, producir escasez de alimentos y hambre.

굶주림. 물 부족은 농업, 가축 및 산업에 영향을 미치므로 식량 부족과 기아로 이어진다
Desaparición de especies vegetales.  Las plantas necesitan una gran cantidad de agua para desarrollarse y cuando el agua escasea se secan y desaparecen.

식물 종의 소멸. 식물은 자라기 위해 많은 양의 물이 필요하며 물이 부족하면 마르고 사라지게 됨
Conflictos. La escasez de recursos está en el origen de numerosos conflictos en el mundo y supone el desplazamiento de las personas a otros países para encontrar lugares seguros en los que vivir.

충돌: 자원의 부족은 세계의 많은 갈등의 근원이며 안전한 곳을 찾기 위해 사람들을 다른 나라로 이주시키는 것과 관련.

 

La escasez de agua es un problema mundial que tiene consecuencias muy graves tanto para el medioambiente como para las personas. Está en nuestra mano cuidar y no malgastar este recurso tan necesario para la vida.

물 부족은 환경과 사람 모두에게 매우 심각한 결과를 초래하는 세계적인 문제입니다. 생명에 필요한이 자원을 돌보고 낭비하지 않는 것은 우리의 힘.


7. Pérdida de biodiversidad y extinción de especies: La pérdida de biodiversidad se refiere a la disminución o desaparición de la diversidad biológica, entendida estaúltima como la variedad de seres vivos que habitan en el planeta, derivando en su extinción.

7. 생물 다양성의 상실과 종의 멸종 : 생물 다양성의 상실은 생물 다양성의 감소 또는 소멸을 말하며, 후자는 행성에 서식하는 다양한 생물로 이해되어 멸종을 초래합니다.


8. Invasión y tráfico ilegal de especies:
Las especies invasoras son animales, plantas u otros organismos que se desarrollan fuera de su área de distribución natural, en hábitats que no le son propios. Las especies exóticas invasoras resultando normalmente muy dañinas.
El tráfico ilegal de especies es un negocio nacional e internacional que por su alta demanda en el mercado implica exorbitantes cantidades de dinero; domina el cuarto lugar en el comercio ilegal, justo después de los mercados de droga, personas y productos falsificados, y desmantela la biodiversidad del país.

8. 종의 침입 및 불법 매매 : 외래종은 동물, 식물 또는 기타 유기체로서 자연 범위 밖에서 자신의 것이 아닌 서식지에서 발생합니다. 외래 침입 종은 일반적으로 매우 해 롭습니다. 종의 불법 인신 매매는 시장에서 수요가 높기 때문에 엄청난 양의 돈을 의미하는 국내 및 국제 사업입니다. 마약, 사람, 위조품 시장에 이어 불법 거래에서 4 위를 차지하고 국가의 생물 다양성을 해체합니다.


9. Residuos: Los residuos sólidos ordinarios y los residuos sólidos peligrosos son causa de problemas ambientales en las áreas urbanas, rurales y especialmente en las zonas industrializadas de los municipios, ya que generan impacto ambiental negativo por el inadecuado manejo de los mismos y amenazan la sostenibilidad y la sustentabilidad ambiental.
Llamamos residuo a cualquier tipo de material que esté generado por la actividad humana y que está destinado a ser desechado. Los tipos de residuos existentes son: sólidos urbanos, industriales, médicos y de laboratorios, radiactivos, inorgánicos, reciclables, biodegradables.

9. 폐기물 : 일반 고형 폐기물 및 유해 고형 폐기물은 부적절한 관리로 인해 환경에 부정적인 영향을 미치고 지속 가능성과 환경 지속 가능성을 위협하기 때문에 도시 및 농촌 지역, 특히 산업화 된 지역에서 환경 문제의 원인입니다. 우리는 인간 활동에 의해 생성되고 폐기 될 모든 유형의 물질을 폐기물이라고 부릅니다. 기존 폐기물 유형은 고체 도시, 산업, 의료 및 실험실, 방사성, 무기, 재활용, 생분해 성입니다.


10. Sobrepesca: El 60% de las especies comerciales más importantes del mundo están sobreexplotadas o agotadas, y solo el 25% de los recursos pesqueros actuales se consideran constantes. La sobrepesca, que afecta tanto a grandes mares y océanos como a ríos, pone en peligro la supervivencia de los recursos marinos y, por ello, la
disponibilidad de una importante fuente de alimento para la población mundial.
Asimismo, el incremento de la presión pesquera por parte de los países ricos va desplazando a los pescadores locales de sus fuentes tradicionales de captura, lo que redunda tanto en el empobrecimiento de las zonas donde los pescadores locales ya no pescan, como a que la población autóctona pierda una fuente de alimento muchas
veces fundamental para su subsistencia.

10. 남획 : 세계에서 가장 중요한 상업 어종의 60 %가 남획되거나 고갈되고 현재 어업 자원의 25 %만이 일정한 것으로 간주됩니다. 강뿐만 아니라 대해와 대양 모두에 영향을 미치는 남획은 해양 자원의 생존을 위험에 빠뜨립니다. 세계 인구를위한 중요한 식량 공급원의 가용성. 마찬가지로, 부유 한 국가의 어업 압력 증가는 현지 어부들을 전통적인 포획 원에서 대체하고 있으며, 그 결과 현지 어부들이 더 이상 낚시를하지 않는 지역이 빈곤 해지고 원주민 인구가 식량을 많이 잃게됩니다. 그들의 생존에 필수적인 시간.

Principales Problemas Ambientales del Paraguay 파라과이의 주요 환경 문제

 

  • Deterioro de la calidad del agua: Este es uno de los recursos naturales más importantes. El 80% del abastecimiento de agua potable en el Paraguay se realiza a través de las aguas subterráneas. Uno de los problemas existentes es el deterioro de las aguas superficiales y subterráneas, debido al uso inadecuado de la tierra, la contaminación de las áreas de recarga de los acuíferos, el monocultivo, el mal uso de agroquímicos tóxicos; los desechos domésticos, industriales y hospitalarios, tóxicos y peligrosos.
  • Contaminación del aire: El aire está cada vez más comprometido en su calidad, principalmente en la capital del país y las principales capitales departamentales. La contaminación atmosférica producida por las fuentes fijas y móviles de partículas y gases tóxicos, así como los focos de incendios, a nivel regional y nacional,
    presionan fuertemente sobre la calidad del aire.
  • Deforestación: La flora se ve seriamente comprometida por la deforestación que no cesa. Entre los problemas observables con la disminución de la cobertura boscosa del Paraguay se tiene:
    -Pérdida de la vegetación asociada al monte natural, de lo que depende una numerosa población campesina y de las ciudades del país.
    -Desaparición del valor paisajístico y cultural del ecosistema y con ello, la pérdida de la identidad y del sentido de pertenencia de la comunidad campesina a su medio.
    -Destrucción, pérdida y extinción de la biodiversidad.

수질 악화 : 이것은 가장 중요한 천연 자원 중 하나입니다. 파라과이의 식수 공급량의 80 %는 지하수를 통해 이루어집니다. 현존하는 문제 중 하나는 토지의 부적절한 사용, 대수층 재충전 지역의 오염, 단일 재배, 독성 농약의 오용으로 인한 지표수 및 지하수의 악화입니다. 가정, 산업 및 병원 폐기물, 독성 및 위험.

대기 오염 : 주로 국가의 수도와 주요 부서 수도에서 공기의 질이 점점 더 악화되고 있습니다. 지역 및 국가 수준에서 유독성 입자 및 가스의 고정 및 이동 원천과 화재 원천에 의해 생성되는 대기 오염, 그들은 공기의 질에 많은 압력을가합니다.

삼림 벌채 : 식물은 멈추지 않는 삼림 벌채로 인해 심각하게 손상됩니다. 파라과이의 산림 면적 감소와 관련하여 관찰 할 수있는 문제는 다음과 같습니다. -많은 농민 인구와 국가의 도시가 의존하는 자연림과 관련된 식물의 손실. -생태계의 풍경과 문화적 가치의 소멸, 그리고 그에 따라 정체성의 상실과 농민 공동체의 환경에 대한 소속감 상실. -생물 다양성의 파괴, 손실 및 멸종.

 

Actualmente las investigaciones se centran en la desaparición de los recursos biológicos: fauna, flora, germoplasma, genes; y los ecosistemas están estrechamente relaciones con la deforestación, uso inapropiado de ecosistemas, cacería indiscriminada, la expansión de la frontera agropecuaria, las construcciones de obras, entre otros. La diversidad biológica es importante, ya que contribuye al desarrollo racional con un potencial económico incalculable.

현재 연구는 동물, 식물, 생식 질, 유전자와 같은 생물 자원의 소멸에 초점을 맞추고 있습니다. 생태계는 삼림 벌채, 부적절한 생태계 사용, 무차별적인 사냥, 농업 국경 확장, 작업 건설 등과 밀접한 관련이 있습니다. 생물학적 다양성은 계산할 수없는 경제적 잠재력과 함께 합리적인 발전에 기여하기 때문에 중요합니다.

  • Deterioro de los suelos. Estos son degradados por las malas prácticas agrícolas, sobrepastoreo, construcciones de obras y expansión demográfica, lo que acarrea consecuencias para asegurar tierras fértiles para la alimentación de las poblaciones.
  • La sobre explotación de la tierra destinada a la agricultura más allá de las posibilidades de regeneración natural, ha acarreado una merma en la productividad agrícola de los suelos y ha aumentado considerablemente la vulnerabilidad de los ecosistemas rurales.

토양의 악화. 이들은 나쁜 농업 관행, 과도한 방목, 작업 건설 및 인구 확장으로 인해 악화되며 이는 인구의 영양을 위해 비옥 한 토지를 보장하는 결과를 가져옵니다. 자연 재생의 가능성을 넘어서는 농업용 토지의 과잉 개발로 인해 토양의 농업 생산성이 감소하고 농촌 생태계의 취약성이 크게 증가했습니다.

 

¿Qué se propone para dejar de deteriorar el planeta y su naturaleza?
Se propone apuntar todas las acciones individuales y grupales al Desarrollo Sostenible; ya que este es el único camino viable para no comprometer el futuro de las próximas generaciones de personas y negocios.
Se propone Reducir, Reusar y Reciclar.

지구와 자연의 악화를 막기 위해 무엇을 제안합니까? 모든 개인 및 그룹 활동을 지속 가능한 개발로 지정하는 것이 제안됩니다. 이것이 다음 세대의 사람과 기업의 미래를 타협하지 않는 유일한 실행 가능한 방법이기 때문입니다. 감소, 재사용 및 재활용을 제안합니다.

REDUCIR en su origen o minimizar.
-En su origen: Pasar de la compra de productos envasados a la compra de productos a granel.
-Minimizar: Eligiendo materiales de mayor duración, como luces LED, pilas recargables, botellas de vidrio, etc.


REUTILIZAR: Es preferible utilizar los envases retornables que los descartables; la bobina de los cables puede ser devuelta al proveedor para nuevamente enrollar el cable.
RECICLAR: Requiere una recogida selectiva o selección en el punto de acopio: Papel, vidrio, plástico, aluminio y hierro/acero son materiales que se pueden reciclar.

소스에서 감소하거나 최소화하십시오.

-원산지 : 포장 제품 구매에서 대량 제품 구매로 이동합니다.

-최소화 : LED 조명, 충전식 배터리, 유리 병 등과 같이 오래 지속되는 재료 선택 재사용 : 일회용 용기보다 반환 가능한 용기를 사용하는 것이 좋습니다. 케이블을 되감기 위해 케이블 코일을 공급자에게 반환 할 수 있습니다.

재활용 : 수거 지점에서 별도의 수거 또는 선택이 필요합니다. 종이, 유리, 플라스틱, 알루미늄 및 철 / 강은 재활용 할 수있는 재료입니다.

 

ODS vinculados a la dimensión ambiental 환경 차원과 연결된 SDGs
Objetivo 6: GARANTIZAR LA DISPONIBILIDAD DE AGUA Y SU GESTIÓN SOSTENIBLE Y EL SANEAMIENTO PARA TODOS.
El agua libre. de impurezas y accesible para todos es parte esencial del mundo en que queremos vivir. Hay suficiente agua dulce en el planeta para lograr este sueño. Sin embargo, actualmente el reparto del agua no es el adecuado y para el año 2050 se espera que al menos un 25% de la población mundial viva en un país afectado por escasez crónica y reiterada de agua dulce. La sequía afecta a algunos de los países más pobres del mundo, recrudece el hambre y la desnutrición.

목표 6 : 물의 가용성과 모든 사람을위한 지속 가능한 관리 및 위생을 보장합니다. 무료 물. 불순물과 모든 사람이 접근 할 수있는 것은 우리가 살고 싶은 세상의 필수 부분입니다. 이 꿈을 이루기 위해 지구상에 충분한 물이 있습니다. 그러나 현재 물의 분배가 적절하지 않으며 2050 년까지 세계 인구의 최소 25 %가 만성적이고 반복적 인 담수 부족에 시달리는 국가에 거주 할 것으로 예상됩니다. 가뭄은 세계에서 가장 가난한 나라들에 영향을 미치며 기아와 영양 실조를 악화시킵니다.
Objetivo 7: GARANTIZAR EL ACCESO A UNA ENERGÍA ASEQUIBLE, SEGURA, SOSTENIBLE Y MODERNA PARA TODOS.

목표 7 : 모두를 위해 저렴하고 안전하며 지속 가능하며 현대적인 에너지에 대한 액세스를 보장합니다.
La energía es fundamental para casi todos los grandes desafíos y oportunidades a los que hace frente el mundo actualmente. Ya sea para el empleo, la seguridad, el cambio climático, la producción de alimentos o para aumentar los ingresos. El acceso universal a la energía es esencial.

에너지는 오늘날 세계가 직면 한 거의 모든 큰 도전과 기회의 중심입니다. 고용, 안보, 기후 변화, 식량 생산 또는 소득 증대를위한 것입니다. 에너지에 대한 보편적 인 접근이 필수적입니다.
Objetivo 9: INDUSTRIA, INNOVACION E INFRAESTRUCTURAS.

목표 9 : 산업, 혁신 및 인프라.
Desde hace tiempo se reconoce que para conseguir una economía robusta se necesitan inversiones en infraestructura (transporte, regadío, energía, tecnología de la información y las comunicaciones). Estas son fundamentales para lograr un desarrollo sostenible, empoderar a las sociedades de numerosos países, fomentar una mayor estabilidad social y conseguir ciudades más resistentes al cambio climático.

탄탄한 경제에는 인프라 (교통, 관개, 에너지, 정보 및 통신 기술)에 대한 투자가 필요하다는 사실은 오랫동안 인식되어 왔습니다. 이는 지속 가능한 개발을 달성하고, 많은 국가의 사회에 권한을 부여하고, 더 큰 사회적 안정을 촉진하고, 기후 변화에 더 저항하는 도시를 달성하는 데 필수적입니다.

Objetivo 12: GARANTIZAR MODALIDADES DE CONSUMO Y PRODUCCIÓN SOSTENIBLES.

El consumo y la producción sostenible consisten en fomentar el uso eficiente de los recursos y la energía, la construcción de infraestructuras que no dañen el medio ambiente, la mejora del acceso a los servicios básicos y la creación de empleos ecológicos, justamente remunerados y con buenas condiciones laborales. Todo ello se traduce en una mejor calidad de vida para todos y, además, ayuda a lograr planes generales de desarrollo, que rebajen costos económicos, ambientales y sociales, que aumenten la competitividad y que reduzcan la pobreza.

목표 12 : 지속 가능한 소비 및 생산 양식을 보장합니다. 지속 가능한 소비 및 생산은 자원과 에너지의 효율적인 사용, 환경에 해를 끼치 지 않는 인프라 건설, 기본 서비스에 대한 접근성 향상 및 생태 일자리 창출, 공정한 보수와 좋은 노동 조건으로 구성됩니다. 이 모든 것은 모두를위한 더 나은 삶의 질로 이어지며 경제적, 환경 적, 사회적 비용을 낮추고 경쟁력을 높이며 빈곤을 줄이는 일반적인 개발 계획을 달성하는 데 도움이됩니다.

 

Objetivo 13: ADOPTAR MEDIDAS URGENTES PARA COMBATIR EL CAMBIO CLIMÁTICO Y SUS EFECTOS.

El cambio climático afecta a todos los países en todos los continentes, produciendo un impacto negativo en su economía, la vida de las personas y las comunidades. En un futuro se prevé que las consecuencias serán peores. Los patrones climáticos están cambiando, los niveles del mar están aumentando, los eventos climáticos son cada vez más extremos y las emisiones del gas de efecto invernadero están ahora en los niveles más altos de la historia. Si no actuamos, la temperatura media de la superficie del mundo podría aumentar unos 3 grados centígrados este siglo. Las personas más pobres y vulnerables serán los más perjudicados.

목표 13 : 기후 변화와 그 영향에 대처하기 위해 긴급 조치를 취하십시오. 기후 변화는 모든 대륙의 모든 국가에 영향을 미치며 경제, 사람 및 지역 사회의 삶에 부정적인 영향을 미칩니다. 앞으로 그 결과는 더 나빠질 것으로 예상됩니다. 기상 패턴이 변하고 해수면이 상승하고 기상 현상이 더욱 극심 해지며 온실 가스 배출량은 이제 역사상 최고 수준입니다. 우리가 행동을 취하지 않으면 이번 세기에 세계 평균 표면 온도가 섭씨 3도까지 올라갈 수 있습니다. 가장 가난하고 가장 취약한 사람들이 가장 큰 고통을 겪을 것입니다.

Objetivo 14: CONSERVAR Y UTILIZAR EN FORMA SOSTENIBLE LOS OCÉANOS, LOS MARES Y LOS RECURSOS MARINOS PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE.
Los océanos del mundo —su temperatura, química, corrientes y vida— mueven sistemas que hacen que la Tierra sea habitable para la humanidad. Nuestras precipitaciones, el agua potable, el clima, el tiempo, las costas, gran parte de nuestros alimentos e incluso el oxígeno del aire que respiramos provienen, en última instancia del mar y son regulados por este. Históricamente, los océanos y los mares han sido cauces vitales del comercio y el transporte.

목표 14 : 지속 가능한 개발을 위해 해양, 바다 및 해양 자원을 보존하고 지속적으로 사용합니다. 세계의 해양 (온도, 화학, 해류 및 생명)은 지구를 인류가 거주 할 수있는 시스템으로 만듭니다. 우리의 강우, 식수, 기후, 날씨, 해안, 많은 음식, 심지어 우리가 숨쉬는 공기 중의 산소는 궁극적으로 바다에서 비롯되고 조절됩니다. 역사적으로 바다와 바다는 상업과 운송의 중요한 통로였습니다.

Objetivo 15: GESTIONAR SOSTENIBLEMENTE LOS BOSQUES, LUCHAR CONTRA LA DESERTIFICACIÓN, DETENER E INVERTIR LA DEGRADACIÓN DE LAS TIERRAS Y DETENER LA PÉRDIDA DE BIODIVERSIDAD.
El 30.7% de la superficie terrestre está cubierta por bosques y estos, además de proporcionar seguridad alimentaria y refugio, son fundamentales para combatir el cambio climático, pues protegen la diversidad biológica y las viviendas de la población indígena. Al proteger los bosques, también podremos fortalecer la gestión de los
recursos naturales y aumentar la productividad de la tierra.

목표 15 : 지속적으로 산림을 관리하고, 비밀 화에 맞서 싸우고, 토지 황폐화를 중지 및 역전시키고, 생물 다양성의 손실을 중지합니다. 지구 표면의 30.7 %는 숲으로 덮여 있으며, 식량 안보와 은신처를 제공하는 것 외에도 생물 다양성과 토착민의 집을 보호하기 때문에 기후 변화에 대처하는 데 필수적입니다. 산림을 보호함으로써 산림 관리도 강화할 수 있습니다. 천연 자원과 토지의 생산성을 증가시킵니다.

댓글