防弾少年団 LIGHT 歌詞
방탄소년단 LIGHT 가사/일본어발음/스페인어가사
https://www.youtube.com/watch?v=eaUpme4jalE
(jungkook)電話やLINEを返せない日曜
뎅와야 라인오 카에세나이 니치요우
전화나 라인에 답장할 수 없는 일요일
Un domingo que no puedo responder en la llamada ni LINE
何も手につけれないよ
나니모 테니 츠케레나이요
아무것도 손에 잡히지않아
Nada puedo agarrar en mis manos
(v)たまにだけど嫌になるよ
타마니다케도 이야니나루요
가끔이지만 싫어져
Aunque es rara vez, lo odio
今が少し怖くなるんだ
이마가 스코시 코와쿠나룬다
지금이 조금씩 무서워져
poco a poco me hace temer
(jimin)でも誰かを救える気もするんだ
데모 다레카오 스쿠에루 키모스룬다
하지만 누군가를 살릴 것 같은 기분도 들어
pero siento que podria salvar vida de alguno
君の声は聞こえてる
키미노 코에와 키코에테루
너의 목소리가 들려와
me resuena tu voz
(jin)喧騒の中で時が止まる
켄소우노나카데 토키가 토메루
북적거림속에서 시간이 멈춰져
el tiempo se detiene en un espacio abarrotado
君と音で繋がる woah
키미토 오토데 츠나가루 woah
너와 소리로 이어져 woah
se conecta a ti con un sonido woah
(jungkook)目を閉じてみれば
메오 토지테 미레바
눈을 감고 보면
si cierro mis ojos, puedo ver
暗闇の中で your light woah
쿠라야미노 나카데 your light woah
어둠속에서 your light woah
dentro de la oscuridad your light woah
(v)照らしてくれるから
테라시테 쿠레루카라
밝게 비쳐줄 테니까
tte alumbrare yo
恐れず歩める you & I woah
오소레즈아유메루 you and I woah
겁내지말고 걸어가 you and I woah
caminamos sin miedo you and I woah
(jin)You’re my light you’re my light
(jungkook)いつだって
이츠닷테
그 어떠한 때에도
en cualquier lugar
僕の心に差し込む
보쿠노 코코로데 사시코무
내 마음속에 빛이 비쳐들어와
una luz refleja en seno de mi corazon
(jin)You’re my light you’re my light
どんなに
돈나니
어떠한형태든지
en cualquier forma
離れていても届いてる
하나레테이테모 토도이테루
떨어져있어도 우리는 닿아있어
que estemos separados, siempre estamos conectados
(j hope)痛みを知った天使達
이타미오 싯타 텐시타치
아픔을 아는 천사들은
los angeles que conocen duelo
傷だらけの翼で飛ぶthrough the night
키즈다라케노 츠바사데 토부 through the night
상처투성이인 날개로 날아 through the night
vuelan con sus alas dañadas
Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
明るいだけの曲は聴きたくはない
아카루이다케노 쿄쿠와 키키타쿠와나이
밝을뿐인 노래는 듣고싶지않아
no quiero escuchar las cancions simplemente llenadas de alegria
孤独と向き合い今を彩りたい
고도쿠오 무키아이 이마오 이로도리타이
고독을 마주한채 지금을 색으로 채우고 싶어
colorare el presente, enfrentando soledad
何かを失い何かを得て今日も何か求めてる
나니카오 시츠이 나니카오 에테 쿄우모 나니카 모토메루
무언가를 잃고 무언가를 얻어 오늘도 무언가를 갈구해
decepcionamos, conseguimos y deseamos de nuevo
(jungkook) そう変わること信じてるんだ
소우카와루코토 신지테룬다
그렇게 변할꺼라고 믿어
confio que asi cambiaremos de algo
誰だって完璧じゃない
다레닷테 칸페키쟈나이
누구든지 완벽하지는 않아
Ninguna esta perfecto
(v) この瞬間さえも意味がある
코노슌칸사에모이미가아루
이 순간마저도 의미는 있어
incluso este tiempo corriente puede ser significativo
そして音で繋がる woah
소시테 오토데 츠나가루 woah
그러고 나서 노래로 이어져 woah
y entonces, conectamos en un sonido woah
(jin)目を閉じてみれば
메오 토지테 미레바
눈을 감으면 보여
si cierro mis ojos, puedo ver
暗闇の中で my light woah
쿠라야미노 나카데 my light woah
어둠속의 my light woah
dentro de la oscuridad my light woah
(jimin)照らしてあげるから
테라시테아게루카라
밝게 비춰줄 테니카
te alumbrare yo
恐れず歩もう you & I woah
오소레즈아유모우 you and I woah
겁내지말고 함께 걷자, you and I woah
caminemos sin temor, you and i woah
(jungkook)I’m your light I’m your light
いつだって
이츠닷테
어떠한 때라도
en cualquier tiempo
君の心に差し込む
키미노 코코로니 사시코무
너의 마음속에 빛이 비쳐들어와
una luz refleja en seno de tu corazon
(V)I’m your light I’m your light
どんなに
돈나니
어떠한 형태로
en cualquier forma que sea
離れていても届ける
하나레테이테모 토도케루
떨어져있다해도 우리는 닿아있어
que estemos separados, estaremos conectados
(SUGA)眠れない夜なんて
네무레나이 요루난테
잠들수없는 밤이라니
una noche que no consigo conciliar el sueño
あり得ないと思ってた
아리에나이토오못테타
있을수 없다고 생각했어
pense que nunca pasara eso
でも嘘じゃないみたいだ
데모 우소쟈나이 미타이다
근데 거짓말이 아닌가봐
pero creo que eso no fue mentira
そしてまたget stronger
소시테 마타 get stronger
그리고 다시 get stronger
y de nuvo get stronger
愛って何だろう?
아잇테 난다로우
사랑이란 뭘까?
como es el amor
答えがもしそこにあるなら
코타에가 모시 소코니 아루나라
그 대답이 만약 어딘가 있다면
si existe la respuesta en algun lugar
すぐ知りたい
스구시리타이
그 곳이 어딘지 알고싶어
quisiera saberlo
(RM)I’m breaking down そんな中光が見える
I'm breaking down 손나나카 히카리가 미에루
I'm breaking down 그 순간 한줄기 빛이 보여
I'm breaking down en ese momento miro una luz refleja
どんな辛い夜さえも朝は来る
돈나 츠라이 요루사에모 아사와 쿠루
어떠한 괴로운 밤이라도 아침은 와
hay mañana aunque pases una noche tan amarga
乗り越えるんだ未来さえも
노리쿠에룬다 미라이사에모
극복하는거야 미래마저도
y superaras hasta tu futuro
もう止まらないよ
모우토마라나이요
더는 멈추지 않아
ya no voy a detener jamas
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
시아와세노 카치난데 지분데 키메테시마에바이인쟈나이
행복의 가치같은건 스스로 정해버리면 되잖아?
puedes determinar si mismo tu propio concepto de felicidad,no?
そしてまた今日もgrow up
소시테 마타 쿄우모 grow up
그리고 또 다시 오늘도 grow up
y corriendo hoy grow up
(JIMIN)でも弱さを見せる時もある
데모요와사오미세루 토키모아루
하지만 약한 모습을 보일때도 있어
pero hay los momentos que estamos debiles
ありのままでいいのさ
아리노 마마데 이이노사
있는 그대로도 괜찮으니까
esta bien, de que forma que exista
(JUNGKOOK)もう自分に嘘はつかないで
모우 지분니 우소와 츠카나이데
이제 자신에게 거짓말같은건 쓰지마
ya no mientes a si mismo
全て音で繋がる woah
스베테 오토데 츠나가루
모두 소리로 이어져 woah
todo se conecta con un sonido woah
(JIN)目を閉じてみれば
메오토지테미레바
눈을 감고 보면
si cierro mis ojos, puedo ver
暗闇の中で your light woah
쿠라야미노 나카데 your light woah
어둠 속 your light woah
dentro de la oscuridad your light woah
(V)照らしてくれるから
테라시테 쿠레루카라
밝게 비쳐줄 테니까
te alumbrare yo
恐れず歩める you & I woah
오소레즈 아유메루 you and I woah
겁내지말고 걸어가 you and I woah
caminemos sin temor you and i woah
(JUNGKOOK)You’re my light you’re my light
いつだって
이츠닷테
어떠한 때라도
en cualquier momento
僕の心に差し込む
키미노 코코로니 사시코무
너의 마음속에 빛이 비쳐들어와
se refleja una luz en seno de tu corazon
(JIMIN) You’re my light you’re my light
どんなに
돈나니
어떠한형테로
en que forma que sea
離れていても届いてる
하나레테이테모 토도이테루
떨어져있다해도 우리는 닿아있어
que estemos separados, siempre estamos conectados
(JIMIN,V)離れていても届いてる
하나레테이테모 토도이테루
떨어져있다해도 우리는 닿아있어
aunque estemos separados, siempre estamos conectados.
나는 미쳤다
결국 스페인어까지 해버렸다
3시간 뭘한거지
아아아ㅏ아아ㅏㅏ가가 오마이갓....
스페인어는 거의 의식의 흐름대로 한거라 오역 많을수도 있어요...나중에 고칠께요...일단 자러감...ㅠㅠㅠㅠ
-네이버 블로그에 예전에 올린거 업로드 합니다!(https://blog.naver.com/sovoruski)
'취미생활 > 팝송 번역' 카테고리의 다른 글
제프 버넷 (Jeff bernat) - summer dresses [가사번역] (0) | 2020.09.23 |
---|---|
[가사번역] Lauv (라우브) -Enemies 가사해석 (0) | 2020.09.18 |
[가사번역] Red Velvet 레드벨벳 #Cookie Jar (한글번역) (0) | 2020.07.24 |
[Ariana Grande] Lovin' it 가사 해석 (0) | 2019.09.25 |
Ariana Grande, Social House - boyfriend 아리아나 그란데 boyfriend 가사/해석/다운 (0) | 2019.08.02 |
댓글