본문 바로가기
취미생활/팝송 번역

Cotten Candy - spill tab [가사번역]

by celestinalee 2020. 9. 24.

youtu.be/9M4H1ipDzac

Did we kiss 'cause it was dark?

우린 그냥 어두워서 키스한거야?
Or did we mean it?

아님 무슨 이유가 있었던걸까?
Was my embarrassment enough

내 부끄러운 감정이 너에게 다 보일만큼이나
To make you see it?

충분했잖아


Your lips have made it tough

네 입술이 자꾸 어렵게 만 해
To keep believing

자꾸 믿고싶게 만들어
You were temporary talk

넌 가끔 나와 얘기했던 것 뿐인데
To last just for a season

지루한 시간을 때우기 위해서

 

Hanging up the lights

난 불안해져가
With the intensity and strife

짙고, 거멓게
Of your avoidance like a knife

날이 선채 나를 피하는 너의 행동에

In my cotton candy side

솜사탕같은 내 마음속 가장 여린부분이
I'm hoping for a fight

사소한 다툼을 바라고있어
In this imaginary vibe

내 상상속의 무언가를

That I have caught and totemized

억지로 움켜잡아서, 의미부여해
To replace you when you hide

언제 숨어버릴지도 모를 너를 대신할 수 있도록

 

 

So did we kiss 'cause it was dark?

그래서 우리는 그냥 어두워서 키스한거야?
Or did we mean it?

아님 무슨 의미가 있었던거야?
Was my embarrassment enough

내 부끄러운 감정이 너에게 다 보일만큼이나
To make you see it?

충분했잖아
Your hands have made it tough

네 손들이 자꾸 날 어지럽혀
To keep believing

계속 그렇게 믿고 싶도록
You were temporary talk

넌 그냥 가끔 얘기하는 정도였는데
To last just for a season

시간을 때우기 위해서

 

 

(We don't think of each other in that way)

우린 서로 그런쪽으로 생각하지 않잖아
(We're just good friends)

우린 친군거지?

댓글