본문 바로가기
취미생활/팝송 번역

Olivia Rodrigo-​ good 4 u

by celestinalee 2021. 5. 15.



Well, good for you, I guess you moved on really easily

잘됐네, 그렇게 쉽게 이별할 수 있어서
You found a new girl and it only took a couple weeks

단 몇 주만에 다른 여자로 갈아탔잖아
Remember when you said that you wanted to give me the world?

내가 원하면 별도 따줄것처럼 말해 놓고선
(Ah-ah-ah-ah)


And good for you, I guess that you've been workin' on yourself

잘됐네, 자기관리도 잘하는 것 같아서
I guess that therapist I found for you, she really helped

내가 찾아준 치료사가 꽤 잘해주나봐
Now you can be a better man for your brand new girl
네 새여친은 참 좋은 남자를 둔 것 같아

Well, good for you

그래 잘 됐네 넌
You look happy and healthy, not me

행복해보이고, 건강해 보이는데, 난 그렇지 못하거든
If you ever cared to ask

넌 알고싶지도 않겠지만
Good for you

그래 잘됐어 넌
You're doin' great out there without me, baby

넌 나 없어도 휼륭히 잘 지내는 구나
God, I wish that I could do that

참 부럽다, 나도 그럴 수 있다면 좋을텐데 말이야

I've lost my mind, I've spent the night

난 정신을 잃은 채, 매일 밤을 홀로 보내
Cryin' on the floor of my bathroom

화장실 구석 바닥에 없드린 채 울면서
But you're so unaffected, I really don't get it

근데 넌 아무렇지도 않네, 이해되지 않을만큼
But I guess good for you
그래 넌 참 잘된 것 같아

Well, good for you, I guess you're gettin' everything you want

그래, 넌 잘 됐어, 네가 원하는 모든 걸 가졌으니
You bought a new car and your career's really takin' off

새로 차도 사고 커리어도 잘 쌓더라
It's like we never even happened

우리사이에 아무것도 없었던 것 처럼
Baby, what the fuck is up with that? (Huh?)

자기야, x나 이건 뭔 상황이야?
And good for you, it's like you never even met me

그래 넌 잘 됐지, 날 아주 만난적도 없는 것 같이
Remember when you swore to God I was the only Person who ever got you?

내가 널 가질 수 있는 단 하나의 사람이라고 말해놓고선
Well, screw that, and screw you

그래, 그런 헛소리 다 집어치워, 다 ㅈ까라고 해
You will never have to hurt the way you know that I do

내가 그랬던 것처럼 상처 입을 필요 없잖아

 

Well, good for you

그래 잘 됐네 넌
You look happy and healthy, not me

행복해보이고, 건강해 보이는데, 난 그렇지 못하거든
If you ever cared to ask

넌 알고싶지도 않겠지만
Good for you

그래 잘됐어 넌
You're doin' great out there without me, baby

넌 나 없어도 휼륭히 잘 지내는 구나
God, I wish that I could do that

참 부럽다, 나도 그럴 수 있다면 좋을텐데 말이야

I've lost my mind, I've spent the night

난 정신을 잃은 채, 매일 밤을 홀로 보내
Cryin' on the floor of my bathroom

화장실 구석 바닥에 없드린 채 울면서
But you're so unaffected, I really don't get it

근데 넌 아무렇지도 않네, 이해되지 않을만큼
But I guess good for you
그래 넌 참 잘된 것 같아




Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah


Maybe I'm too emotional

내가 너무 감정적일 수도 있어
But your apathy's like a wound in salt

근데 네 무관심이 내 상처를 덧나게 하잖아
Maybe I'm too emotional

내가 너무 감정적일 수도 있어
Or maybe you never cared at all

아니면 넌 처음부터 내게 아무런 관심이 없었던 거겠지
Maybe I'm too emotional

내가 너무 감정적일 수도 있어
But your apathy's like a wound in salt

근데 네 무관심이 내 상처를 덧나게 하잖아
Maybe I'm too emotional

그래, 내가 너무 감정적일 수도 있어
Or maybe you never cared at all

아니면 넌 처음부터 내게 아무런 관심이 없었던 거겠지

 

Well, good for you

그래 잘 됐네 넌
You look happy and healthy, not me

행복해보이고, 건강해 보이는데, 난 그렇지 못하거든
If you ever cared to ask

넌 알고싶지도 않겠지만
Good for you

그래 잘됐어 넌
You're doin' great out there without me, baby

넌 나 없어도 휼륭히 잘 지내는 구나
Like a damn sociopath

엿같은 소시오패스처럼 말이야

I've lost my mind, I've spent the night

난 정신을 잃은 채, 매일 밤을 홀로 보내
Cryin' on the floor of my bathroom

화장실 구석 바닥에 없드린 채 울면서
But you're so unaffected, I really don't get it

근데 넌 아무렇지도 않네, 이해되지 않을만큼
But I guess good for you
그래 넌 참 잘된 것 같아

 


Well, good for you, I guess you moved on really easily

잘됐네, 그렇게 쉽게 이별할 수 있어서

'취미생활 > 팝송 번역' 카테고리의 다른 글

Drown - Beakhyun (EXO)  (0) 2021.06.09
방탄소년단 (BTS) - Film Out  (0) 2021.05.27
PIB Project - How Am I Supposed To Love  (0) 2021.03.20
Albert Posis - Everlasting  (0) 2021.02.18
Rauw Alejandro & Selena Gomez - Baila Conmigo  (0) 2021.01.29

댓글