
Fallin'
가라앉는 중이야
I can't help but notice that you want me
너가 날 원하는걸 눈치채게 되었어
You know I can't give you what you need
그렇지만 네가 원하는 걸 줄 수 없다는 걸 알잖아
Still you get wrapped up in misery
여전히 넌 불행에 싸여 있지
And I love it
난 그게 너무 좋은걸
Ooh-ooh-ooh, ooh
You're a savage, I love it
넌 참 잔인해, 난 그게 좋아
Ooh-ooh-ooh, ooh
Why you tempt me, to touch it?
왜 자꾸 날 유혹해, 만지라고?
Ooh-ooh-ooh, ooh
Lost your balance out in public
군중 속에서 넌 균형을 잃어
(Come and freak me, baby)
(이리와서 나랑 자자, 자기야)
And you keep tellin' me just one night
그리고 넌 내게 계속 하룻밤을 얘기해
Fine, I'll take that
그래, 네 뜻대로 하지.
What you gon' do with all that?
그 전부로 뭘 할 생각인데?
Tell your homeboy to fall back
네 남사친들에게 떨어지라고 얘기 해
Tell your girlfriend to fall back
네 여자친구들에게도 떨어지라고 말해
Come on and just bounce, I'll take that
이리와서 그냥 즐겨, 내 뜻대로 하지.
What you gon' do with all that?
그 전부로 뭘 할 생각인데?
Tell your homeboy to fall back
네 남사친들에게 떨어지라고 얘기 해
Tell your girlfriend to fall back
네 주위 여자 친구들에게도 떨어지라고 말해
Come on and just—
그냥 이리로 와서-
Channel Tres
Look, I need that (I need that)
자, 난 그게 필요해
Took one look, I need that (I need that)
한번 봤더니, 난 그게 필요하더라고
The way you're shakin' got me feelin' kinda savage, girl
너의 몸짓은 좀 맹렬하게 느껴져, 자기야
You know what I'm into
내가 뭘 하려는지 너도 알잖아?
I'm a geek and a freak in the sheets
나는 시트위 괴짜이자 괴물이야
Only say it once, so I don't havе to repeat (Okay)
한번 만 말할께, 반복할 필요 없잖아
Decidе to ride, better take front seat
타기로 결정했어, 이왕이면 앞자리에 앉을거야
Then she turned around and put that ass on me
그럼 그녀는 돌아서 내게 엉덩이를 보이겠지
(I like the way that you're movin'), catch that
(네 몸짓이 마음에 들어), 힘껏 잡아
Every time she throw it, I catch that (I find it hard to resist it), she threw it back
그녀는 계속 그걸 흔들고, 난 그걸 받아내 (견디기 힘들지만) 그녀는 멈추지않고 흔들어
Because every time she throw, I look back
그녀가 흔드는 순간, 나는 뒤를 봐
She threw it back now my hands in the air (Hahaha)
계속 그걸 흔들자, 난 내 손을 허공에 놓았어
Then she played me like a Sony guessin' it ain't fair
그녀는 날 어린 남자아이처럼 가지고 놀아, 이건 불공평 해
"sonny", a common slang term used in 1950s America to call a young boy.
Then she put the workin' on me, had to disappear
그리고선 그녀는 다시 시작했어, 사라질때까지
I'm a real freak nigga, I don't like to share
난 진짜 쩌는 니가인데, 이걸 말하긴 싫어
Fine, I'll take that
그래, 네 뜻대로 하지.
What you gon' do with all that?
그 전부로 뭘 할 생각인데?
Tell your homeboy to fall back
네 남사친들에게 떨어지라고 말해
Tell your girlfriend to fall back
네 주위 여자 친구들에게도 떨어지라고 말해
Come on and just bounce, I'll take that
이리와서 그냥 즐겨, 네 뜻대로 하지
What you gon' do with all that?(What you gon' do with all that?)
그 전부로 뭘 할 생각인데?
Tell your homeboy to fall back
네 남사친들에게 떨어지라고 말해
Tell your girlfriend to fall back
네 여자친구들에게도 떨어지라고 해
Come on and just—
그냥 이리로 와서-
[Post-Chorus: Channel Tres]
Shit, man
젠장,
There's a few things, I would like to say but umm
내가 말하고 싶은 몇 가지가 있는데
I'd rather use my tongue for better things
내 혀를 더 좋은데 써야겠어
I'll let you finish it off
이걸 끝내도록 말이야
Yeah
They all fade, don't settle for that
그들은 다 사라졌고, 더이상 남아있지 않아
You keep playin'
넌 여전히 놀고있어
Know you got me (Yeah, yeah)
그래, 너가 날 가졌네
Boy hold on instead of fallin'
자기야, 넘어지지 말고 잡아
For those centerfolds, yeah
저기 저, 제일 아름다운 여성들을 위해 말이야
But regardless, you got me
그것과는 별개로, 넌 나를 가진거야
Fine, I'll take that
그래, 네 뜻대로 하지.
What you gon' do with all that?
그 전부로 뭘 할 생각인데?
Tell your homeboy to fall back
네 남사친들에게 떨어지라고 말해
Tell your girlfriend to fall back
네 주위 여자 친구들에게도 떨어지라고 말해
Come on and just bounce, I'll take that
이리와서 그냥 즐겨, 네 뜻대로 할게
What you gon' do with all that?
그 전부로 뭘 할 생각인데?
Tell your homeboy to fall back
네 남사친들에게 떨어지라고 말해
Tell your girlfriend to fall back
네 여자친구들에게도 떨어지라고 해
Come on and just—
그냥 이리로 와서-
Channel Tres
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
(Emotional Oranges)
Oh, oh-oh, oh-oh, oh
(Channel Tres)
'취미생활 > 팝송 번역' 카테고리의 다른 글
| Fumari - Peach Tree Rascals [가사해석] (0) | 2020.12.02 |
|---|---|
| 빌리아일리쉬 (Billie Eilish)- Therefore I am (0) | 2020.11.13 |
| Ariana grande & Doja Cat - Motive [가사 번역] (0) | 2020.11.04 |
| Ariana Grande - 34+35 [가사해석] (0) | 2020.10.31 |
| Ariana Grande - Shup Up [가사해석] (0) | 2020.10.31 |
댓글