본문 바로가기
취미생활/팝송 번역

빌리아일리쉬 (Billie Eilish)- Therefore I am

by celestinalee 2020. 11. 13.


I'm not your friend or anything

난 네 친구도 뭣도 아니란다

Damn, you think that you're the man

존나, 넌 내가 널 남자로 생각한다고 생각하네
I think, therefore, I am

난 생각하고 고로 존재할 뿐이야*

철학자 레네 데카르스의 유명한 "나는 생각한다, 고로 존재한다"에서 기인한 가사.

우리가 육체와 주변 환경의 존재에 대해 회의적이라고해도“의심하는 동안 우리는 자신의 존재를 의심 할 수 없다”는 마음의 자의식은 여전히 ​​필연적으로 존재한다고 주장

빌리 자신이 독립적인 개인이며 사람들이 그녀에 대해 어떻게 생각하는지에 대해 관심이 없음을 분명히 한다.

 

 


I'm not your friend or anything

난 니 친구도 뭣도 아니란다
Damn, you think that you're the man

존나, 넌 내가 널 남자로 본다고 생각하지
I think, therefore, I am
난 생각하고 고로 존재할 뿐이야

 


Stop, what the hell are you talking about? Ha

잠깐, 너 무슨 개소리를 하고있냐?하
Get my pretty name out of your mouth

네 입으로 귀한 내 이름 함부로 올리지 말고
We are not the same with or without

우린 공통점도 없고 특이점도 없어
Don't talk 'bout me like how you might know how I feel

내 기분이 이럴거니 저럴거니 하면서 말하고 다니지 좀 말라고
Top of the world, but your world isn't real

세상의 정상에 있는 양 내려다보면서 말하잖아, 네 세계는 허구일 뿐이야

Your world's an ideal

너 혼자만의 이데아의 세계라고

So go have fun

그니까 가서 놀고오렴
I really couldn't care less

내가 신경을 안쓸래야 안쓸 수가 없어
And you can give 'em my best, but just know
걔네한테 내 좋은 면을 보여줄 수도 있겠지, 근데 이건 알고 가렴

II'm not your friend or anything

난 니 친구도 뭣도 아니란다
Damn, you think that you're the man

존나, 넌 내가 널 남자로 본다고 생각하지
I think, therefore, I am
난 생각하고 고로 존재할 뿐이야

I'm not your friend or anything

난 니 친구도 뭣도 아니란다
Damn, you think that you're the man

존나, 넌 내가 널 남자로 본다고 생각하지
I think, therefore, I am
난 생각하고 고로 존재할 뿐이야

 

I don't want press to put your name next to mine

니 이름 옆에 내 이름 붙이라고 강요 안하면 좋겠다
We're on different lines, so I

우린 그냥 다른 선에 있는거야, 그니까 나는
Wanna be nice enough, they don't call my bluff

걔네가 내 꼬투리 잡지 못하도록 충분히 잘해주고 싶어
'Cause I hate to find

그런거 보기 싫거든
Articles, articles, articles

기사나 논란이나 뭐 그딴 것들
I'd rather you remain unremarkable

넌 제발 그딴 드러나는 거 안가졌으면 좋겠다
(Got a lotta) Interviews, interviews, interviews

그다음 난 또 인터뷰하고 해명하고 사과하고
When they say your name, I just act confused
그 사람들이 네 이름을 꺼내면, 난 그냥 뭘해야될지 몰라서 막 허둥되거든

 


Did you have fun?

잘 놀다 왔니?
I really couldn't care less

신경 안쓸래야 안 쓸 수가 있어야 말이지
And you can give 'em my best, but just know
너가 나에대해 좋은 말을 할지도 모르겠지만, 이것만 알아두렴


'm not your friend or anything

난 니 친구도 뭣도 아니란다
Damn, you think that you're the man

존나, 넌 내가 널 남자로 본다고 생각하지
I think, therefore, I am
난 생각하고 고로 존재할 뿐이야

'm not your friend or anything

난 니 친구도 뭣도 아니란다
Damn, you think that you're the man

존나, 넌 내가 널 남자로 본다고 생각하지
I think, therefore, I am
난 생각하고 고로 존재할 뿐이야


I'm sorry

아 미안한데
I don't think I caught your name

너 이름이 뭐더라, 생각이 안나네
I'm sorry

아 진짜 미안
I don't think I caught your name

네 이름이 기억에 잘 안 남네

 

I'm not your friend or anything (I'm not your friend)

난 니 친구도 뭣도 아니란다 (난 니 친구가 아니야)
Damn, you think that you're the man (They wanna, they can try)

존나, 넌 내가 널 남자로 본다고 생각하지 (그러길 원하니까 걔넨, 노력할 순 있겠지)
I think, therefore, I am (I am)

난 그냥 생각하고, 고로 존재해 (난 존재해)
I'm not your friend or anything (Friend, they wanna)

난 니 친구도 뭣도 아니란다 (걔네는 친구를 원하지)
Damn, you think that you're the man (You're the man)

존나, 넌 내가 널 남자로 본다고 생각하지 (그래, 넌 그냥 사람이지)
I think, therefore, I am (Therefore, I am)

난 그냥 생각하고, 고로 존재해 (고로 존재해)

 

시험기간이라 나는 망했지...근데 가사 너무 좋지...

철학을 매애애애우 좋아하는 저로써는 그냥 지나갈수 없었던 이번 가사...이번에 앨범으로 곡 낼것 같아요 너무행복ㅠㅠㅠ번역할거 생각하면ㅎㅎㅎㅎ힘들지만...그래도 시험공부보단 재밋음니다....ㅎ..

근데 지금 생각해보니..진짜 빌리 엄청 피곤하겠네요..나랑 딱 7개월차이나는 언닌데(사실 만나이로는 동갑ㅠㅠ) 옷차림이니 몸매니 싸인을 해줬다 안해줬다 반지를 훔쳐갔다 어쨌다...ㅠㅠㅠ아직 스무살도 안됐는데 ㅠㅠ인류애 바사삭날 것 같아요ㅠㅠㅠ그치만 그런 빌리가 동시대에 살고 나랑 같은 나이라는건 너무 큰 행복ㅠㅠㅠ
이거보니까 내가 예약한 콘서트 어떻게 될지🤦‍♀️🤦‍♀️..내년에 저 갈수있을까요 빌리콘서트ㅠㅠㅠㅠ

댓글